Greetings from Romania
Re: Greetings from Romania
Czasami google dobrze tłumaczy, a czasami trzeba sobie dopowiedzieć
- oster
- 1000p
- Posty: 1357
- Od: 9 mar 2011, o 15:09
- Opryskiwacze MAROLEX: 0 szt.
- Lokalizacja: zachodniopomorskie
Re: Greetings from Romania
Byłam u Ciebie zimą, ale nie napisałam nic, bo nie znam angielskiego. Wiem też, jak tłumaczy wujek Google
i jakie bzdury wstawia. Chcę podziękować Ci za Twój wątek, bo dzięki temu mogę podziwiać ogródek rumuński
Pozdrowienia serdeczne.
Am fost cu tine în timpul iernii, dar să nu scrie nimic, pentru că nu ştiu limba engleză. Stiu cum traducatori Google unchiul si insertii de ce prostii. Vreau să vă mulţumesc pentru thread dumneavoastră, pentru că datorită acestui am putea admira un român;: oana(j) să spun dacă Traducătorul bine tradus Salutări mulţumiri foarte mult
i jakie bzdury wstawia. Chcę podziękować Ci za Twój wątek, bo dzięki temu mogę podziwiać ogródek rumuński
Pozdrowienia serdeczne.
Am fost cu tine în timpul iernii, dar să nu scrie nimic, pentru că nu ştiu limba engleză. Stiu cum traducatori Google unchiul si insertii de ce prostii. Vreau să vă mulţumesc pentru thread dumneavoastră, pentru că datorită acestui am putea admira un român;: oana(j) să spun dacă Traducătorul bine tradus Salutări mulţumiri foarte mult
- anasstasia
- 500p
- Posty: 502
- Od: 27 sty 2013, o 13:17
- Opryskiwacze MAROLEX: 0 szt.
- Lokalizacja: Romania 6b
Re: Greetings from Romania
It was a great joy to me to read in my language. It is ok to talk to me in polish, I understand pretty good with google translate.
Google make funny translates, but I can understand, so it's ok to write me in polish.
I want to thank you all for accepting me in your gardens.
To była wielka radość dla mnie, aby przeczytać w moim języku. To jest ok do mnie mówić po polsku, rozumiem całkiem dobre z Google Translate.
Google robić śmieszne przekłada, ale mogę zrozumieć, więc jest ok do mnie napisać w języku polskim.
Chcę wam wszystkim podziękować za przyjęcie mnie w swoich ogrodach.
Google make funny translates, but I can understand, so it's ok to write me in polish.
I want to thank you all for accepting me in your gardens.
To była wielka radość dla mnie, aby przeczytać w moim języku. To jest ok do mnie mówić po polsku, rozumiem całkiem dobre z Google Translate.
Google robić śmieszne przekłada, ale mogę zrozumieć, więc jest ok do mnie napisać w języku polskim.
Chcę wam wszystkim podziękować za przyjęcie mnie w swoich ogrodach.
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.php?f=59&t=62905" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
- AniaDS
- Przyjaciel Forum - gold
- Posty: 14304
- Od: 23 sie 2008, o 00:13
- Opryskiwacze MAROLEX: więcej niż 1 szt.
- Lokalizacja: małopolska
- Kontakt:
Re: Greetings from Romania
Wróciłam do początku, piękne masz róże i sporo wielobarwnych odmian, szczególnie Variegata di Bologna mi wpadła w oko bo za mną też chodzi . Pozdrawiam bardzo serdecznie .
- anasstasia
- 500p
- Posty: 502
- Od: 27 sty 2013, o 13:17
- Opryskiwacze MAROLEX: 0 szt.
- Lokalizacja: Romania 6b
Re: Greetings from Romania
Thank you
I'm glad you like it!
Dziękuję
Cieszę się, że Ci się spodoba
I'm glad you like it!
Dziękuję
Cieszę się, że Ci się spodoba
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.php?f=59&t=62905" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Greetings from Romania
Co tam nowego w Twoim ogrodzie?
- anasstasia
- 500p
- Posty: 502
- Od: 27 sty 2013, o 13:17
- Opryskiwacze MAROLEX: 0 szt.
- Lokalizacja: Romania 6b
Re: Greetings from Romania
Nie wiem! W ten weekend pójdę na wsi i jestem pewien, że będzie widać róż w pełnym rozkwicie.Sąsiad mnie zadzwonić dzisiaj i powiedział mi, że mam żółtą różę w pełnym rozkwicie.
Myślę, że to mieszanka Charlote i Golden Celebration.
I don't know! In this weekend I will go at the countryside and I'm sure that I will see roses in full bloom. A neighbor call me today and told me that I have a yellow rose in full bloom.
I think is a mix between Charlote and Golden celebratiion.
Myślę, że to mieszanka Charlote i Golden Celebration.
I don't know! In this weekend I will go at the countryside and I'm sure that I will see roses in full bloom. A neighbor call me today and told me that I have a yellow rose in full bloom.
I think is a mix between Charlote and Golden celebratiion.
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.php?f=59&t=62905" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
- ra_barbara
- Przyjaciel Forum - gold
- Posty: 2180
- Od: 15 sty 2010, o 10:51
- Opryskiwacze MAROLEX: 0 szt.
- Lokalizacja: Już świętokrzyskie
- Kontakt:
Re: Greetings from Romania
Ca să Anastazjo totul pare frumos în vară tu într-adevăr?
A ja też spróbowałam w Twoim języku i co udało mi się ładnie przetłumaczyć
A ja też spróbowałam w Twoim języku i co udało mi się ładnie przetłumaczyć
Abyście tylko potrafili położyć kwiaty pomiędzy smutnymi liśćmi życia! aktualny Co w trawie piszczy-2014-2017
Cz.1. cz.2. cz.3.Dziergam...bo lubię
Cz.1. cz.2. cz.3.Dziergam...bo lubię
- anasstasia
- 500p
- Posty: 502
- Od: 27 sty 2013, o 13:17
- Opryskiwacze MAROLEX: 0 szt.
- Lokalizacja: Romania 6b
Re: Greetings from Romania
Barbara
Myślę, że rozumiem. Powiedziałeś mi, że jest lato w Rumunii? Tak, jest już lato i nie chcę, bo już jest susza.
Tłumaczenie z polskiego na rumuński, nie jest zbyt dobry. Lepszy od angielskiego tłumaczenia jest w innym języku.
I think I understand. You told me that is summer in Romania? Yes, is already summer and I don't want it because is already drought.
The translation from polish to romanian is not too good. A better translations is from english in other language.
Myślę, że rozumiem. Powiedziałeś mi, że jest lato w Rumunii? Tak, jest już lato i nie chcę, bo już jest susza.
Tłumaczenie z polskiego na rumuński, nie jest zbyt dobry. Lepszy od angielskiego tłumaczenia jest w innym języku.
I think I understand. You told me that is summer in Romania? Yes, is already summer and I don't want it because is already drought.
The translation from polish to romanian is not too good. A better translations is from english in other language.
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.php?f=59&t=62905" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
- Margo2
- Przyjaciel Forum - gold
- Posty: 25174
- Od: 8 lut 2010, o 12:14
- Opryskiwacze MAROLEX: 1 szt.
- Lokalizacja: Płock
Re: Greetings from Romania
U nas teraz też gorąco, ale nie tak jak u Ciebie.
Deszczu też nie ma. Ciekawe jakie róże już Ci kwitną
Deszczu też nie ma. Ciekawe jakie róże już Ci kwitną
- anasstasia
- 500p
- Posty: 502
- Od: 27 sty 2013, o 13:17
- Opryskiwacze MAROLEX: 0 szt.
- Lokalizacja: Romania 6b
Re: Greetings from Romania
Tomorrow I will bring pictures. My roses are in full bloom!
Jutro przyniosę zdjęcia. Moje róże są w pełnym rozkwicie!
Jutro przyniosę zdjęcia. Moje róże są w pełnym rozkwicie!
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.php?f=59&t=62905" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
http://forumogrodnicze.info/viewtopic.p ... 29&start=0" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Greetings from Romania
Zapewne ogród wygląda bajecznie gdy róże kwitną
- AniaDS
- Przyjaciel Forum - gold
- Posty: 14304
- Od: 23 sie 2008, o 00:13
- Opryskiwacze MAROLEX: więcej niż 1 szt.
- Lokalizacja: małopolska
- Kontakt:
Re: Greetings from Romania
Czekamy